S.T.A.L.K.E.R.: Lost Alpha DC - українізація
S.T.A.L.K.E.R.: Lost Alpha DC - українізація
Почав займатися перекладом популярної модифікації S.T.A.L.K.E.R.: Lost Alpha DC з патчем 1.4007. Зараз закінчив переклад головного меню та меню налаштувань, а також багато інших дрібниць. Детальніше, що саме було зроблено:
- Головне меню - 100%;
- Налаштування усіх параметрів гри - 100%;
- Інформація в КПК, а саме мапа, назви локацій, функції, тощо - 100%;
- Діалоги з персонажами на локації Кордон - 60%;
- Імена персонажів та інформація про них - 20%;
- Завдання на Кордоні - 90%.
- Назви деяких елементів інвентарю - 10%.
Робота активно триває. Перекладаю тексти з англійської локалізації, але інколи доводиться дивитися і в російську для порівняння (коли переклад з англійської викликає питання). Ба більше: виправив деякі помилки, наприклад, відсутність назви кількох предметів. Найближчим часом планую зробити кілька коротеньких відео з попереднім оглядом зробленої роботи.
Ви запитаєте: а що, немає локалізації на цей мод??? Я не знайшов. Є українська на оригінальний мод Lost Alpha, але, наскільки я це зрозумів, вона не підходить для DC. Переносити її з однієї версії на іншу бажання немає.
Паралельно з цим "тут і зараз" працюю над локалізацією кількох інших модифікацій. Одну невеличку модифікацію я вже навіть зміг майже повністю озвучити за допомогою ШІ. Впевнений, що результат буде епічний.
- Головне меню - 100%;
- Налаштування усіх параметрів гри - 100%;
- Інформація в КПК, а саме мапа, назви локацій, функції, тощо - 100%;
- Діалоги з персонажами на локації Кордон - 60%;
- Імена персонажів та інформація про них - 20%;
- Завдання на Кордоні - 90%.
- Назви деяких елементів інвентарю - 10%.
Робота активно триває. Перекладаю тексти з англійської локалізації, але інколи доводиться дивитися і в російську для порівняння (коли переклад з англійської викликає питання). Ба більше: виправив деякі помилки, наприклад, відсутність назви кількох предметів. Найближчим часом планую зробити кілька коротеньких відео з попереднім оглядом зробленої роботи.
Ви запитаєте: а що, немає локалізації на цей мод??? Я не знайшов. Є українська на оригінальний мод Lost Alpha, але, наскільки я це зрозумів, вона не підходить для DC. Переносити її з однієї версії на іншу бажання немає.
Паралельно з цим "тут і зараз" працюю над локалізацією кількох інших модифікацій. Одну невеличку модифікацію я вже навіть зміг майже повністю озвучити за допомогою ШІ. Впевнений, що результат буде епічний.
-
- Гость
- Повідомлень: 31
- З нами з: 14 квітня 2020, 22:18
- Звідки: Дніпро
S.T.A.L.K.E.R.: Lost Alpha DC - українізація
Є локалізація, ти погано шукав
Але якщо вже так хочеться щось перекласти - буде дуже цікаво на це подивитися.

- Billy T. Joy
- Респектабельный юзер
- Повідомлень: 408
- З нами з: 07 вересня 2018, 07:01
S.T.A.L.K.E.R.: Lost Alpha DC - українізація
Є, але тільки на звичайну версію. Я теж колись шукав - не знайшов. Написано, що укр. локалізація вбудовано у гру, але це не так.
S.T.A.L.K.E.R.: Lost Alpha DC - українізація
Billy T. Joy, DC здається майже нічим не відрізняється від звичайної версії, тому має підходити.
S.T.A.L.K.E.R.: Lost Alpha DC - українізація
Crossreed, ні, DC - це біль розширене видання оригінального моду. Там були перероблені локації, додані нові місії, виправлені баги та багато чого.
Повернутись до “Українізація комп'ютерних ігор”
Хто зараз онлайн
Зараз переглядають цей форум: Немає зареєстрованих користувачів і 0 гостей