Переклад ігор в реальному часі

Аватар користувача
Fantom
Участник
Повідомлень: 75
З нами з: 28 березня 2020, 21:37

Переклад ігор в реальному часі

Повідомлення Fantom » 25 червня 2024, 19:51

Всі ми, нажаль, знаємо, що насправді дуже мало ігор, які б підтримували українську мову хоча б в субтитрах. Чи існує якась програма, яка дозволить проходити комп'ютерну гру та одразу в режимі реального часу перекладати усі діалоги в ній з англійської на українську?

Аватар користувача
Dr Guard
Админ
Повідомлень: 1178
З нами з: 30 квітня 2015, 21:12
Звідки: Чернігів, Україна

Переклад ігор в реальному часі

Повідомлення Dr Guard » 25 червня 2024, 20:11

На даний момент не існує програмного забезпечення, яке б дозволяло в режимі реального часу перекладати діалоги комп'ютерних ігор з англійської на українську. Проте, є декілька методів та інструментів, які можуть допомогти в цій задачі:

1. OCR (оптичне розпізнавання символів) + Перекладачі:

Деякі програми можуть використовувати технологію OCR для розпізнавання тексту на екрані, а потім перекладати його за допомогою онлайн-перекладачів.

Google Translate: Мобільний додаток Google Translate має функцію камери, яка може розпізнавати текст в реальному часі та перекладати його. Це не ідеальний варіант для ігор, але може бути корисним для перекладу текстових діалогів.

Screen Translator: Ця програма може робити скріншоти екрану, розпізнавати текст за допомогою OCR і перекладати його за допомогою Google Translate чи іншого онлайн-перекладача.

2. Ігрові моди та фанатські переклади:

Для багатьох популярних ігор існують фанатські переклади, які можна знайти на різних ресурсах ігрових спільнот.

Nexus Mods: Великий ресурс для модів, де можна знайти переклади для багатьох ігор.

Steam Workshop: Деякі ігри на Steam підтримують моди через Steam Workshop, де також можна знайти переклади.

3. Програми для перекладу субтитрів:

Якщо гра підтримує субтитри, є можливість використовувати програми, які можуть перекладати субтитри.

XTranslate: Програма для Windows, яка може перекладати текст в іграх і програмах. Вона використовує технологію OCR для розпізнавання тексту на екрані та перекладу його.

4. Ручний переклад за допомогою помічників:

Якщо автоматичний переклад не підходить, можна використовувати другий екран або пристрій для пошуку перекладів в режимі реального часу.

Мобільні додатки для перекладу: Використовуйте мобільні додатки, такі як Google Translate, для введення тексту вручну або через голосовий ввід.

5. Спеціалізовані інструменти для стрімерів:

Деякі інструменти для стрімерів дозволяють додавати субтитри або переклад тексту в реальному часі. Наприклад, OBS (Open Broadcaster Software) може бути налаштований з плагінами для розпізнавання та перекладу тексту.

Висновок:

На даний момент немає ідеального рішення для автоматичного перекладу діалогів у комп'ютерних іграх в реальному часі, але існують декілька інструментів і методів, які можуть полегшити цей процес. Комбінація OCR-технологій і онлайн-перекладачів може бути найкращим варіантом, хоча і не без недоліків.
Зображення
Зображення
Зображення

  • Similar Topics
    Відповіді
    Перегляди
    Останнє повідомлення

Повернутись до “Українізація комп'ютерних ігор”

Хто зараз онлайн

Зараз переглядають цей форум: Немає зареєстрованих користувачів і 0 гостей