О, да, великие старые добрые переводчики, так сказать кустарные, так сказать совковые

Я все никак не пойму, как они озвучивали фильмы??? Я тут все голову ломаю, какой же программой самостоятельно переводить или озвучивать фильмы, а у них значит это все уже было как-то реализовано

Так это Леонид Володарский переводил тем самым гундявым голосом, ААА!!!

Путаюсь в догадках: наверное один из самых знаменитых, которых еще можно иногда услышать по телеку, это наверное Андрей Гаврилов.