Фильмы и сериалы на каком языке вы любите больше - на украинском или на русском? Проблема выбора как всегда актуальна для Украины, поскольку у нас все еще очень много медийной продукции, которая транслируется как на украинском, так и на русском языках. Я, как коренной харьковчанин, всю жизнь разговаривал на русском языке, однако прекрасно разговариваю и по-украински, и мне никогда не мешал украинский перевод. Но сейчас даже отечественные украинские сериалы снимаются на русском, хотя вроде как берем курс на национализацию и укрепление украинского языка и культуры.
http://deslab.uk/forum/small/249.gif
Что имею - то и ввиду!
Есть множество фильмов, которые я просто не воспринимаю на русском или наоборот на украинском языках, поскольку всю жизнь видел их только с одним и тем же переводом. Вот, например, "Один дома" на русском языке я вообще не воспринимаю, мне он даже не смешной будет. Я всегда смотрел его на украинском и мне он нравится именно с таким переводом. Точно так же и "Симпсоны" - на русском они вообще не звучат, озвучка "мертвая", без эмоций. А как красиво звучит мультик в нашей озвучке, причем, очень смешно:
https://www.youtube.com/watch?v=pGrVjznhddk
Чаще всего, смотрю на украинском языке, хотя разговариваю по-русски 🙂
Я ще той інопланетянин!
Поскольку я родом из России, то я просто не понимаю по-украински 🙂
http://deslab.uk/forum/small/291.png
Dr Guard, правильно! Кто хочет жить в Украине обязан знать украинский язык :THUMBS_UP:
http://deslab.uk/forum/small/249.gif
Что имею - то и ввиду!
Ага, прям желающих полным полно 😎
http://deslab.uk/forum/small/299.jpg
http://deslab.uk/forum/small/300.jpg
http://deslab.uk/forum/small/301.jpg
Henkel, а ты что? Уезжать собрался?
http://deslab.uk/forum/small/291.png
Hugh Morjou, нет. Я просто не люблю, когда навязывают язык, на котором я не разговариваю всю жизнь. Я прекрасно понимаю украинский язык, фильмы и сериалы, но всю жизнь я разговаривал по-русски.
http://deslab.uk/forum/small/299.jpg
http://deslab.uk/forum/small/300.jpg
http://deslab.uk/forum/small/301.jpg
Henkel, а ты честный человек 🙂
Користуючись Моментом, хочу передати привіт своїм друзям, які теж користуються Моментом...
З дитинства розмовляв та розмовляю виключно українською, але чудово розумію російську. Російську мову вивчав у школі та мав гарні оцінки. Але фільми та телебачення я люблю дивитися виключно українською. Мені також подобається те, що у епоху VHS в нас не було таких дебільних перекладачів, як це було у Росії.
http://deslab.uk/forum/small/288.png
Dr Guard, удалили видос 🙁
Мне не принципиально. Я прекрасно понимаю как по-русски, так и на украинском.
Диллан, аналогично. Я прекрасно понимаю и воспринимаю фильмы на обеих языках. В каждом переводе есть что-то необычное и оригинальное.
Этой теме место в разделе Кино 🙂
http://deslab.uk/forum/small/299.jpg
http://deslab.uk/forum/small/300.jpg
http://deslab.uk/forum/small/301.jpg
Кстати, да. Смысла в теме нет, поскольку в основном в эфире украинских телеканалов зарубежные фильмы переводят на украинский язык.


